Token ID ICIBJqajWWQzTUOhrPTNOqNQJNw


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

{{_}} (vacat: 1 sq. space) Rto. 21,30 wr ḥꜣb ḥr ḥꜣb jty

en
Great one/King, festival after festival, sovereign!

Comments
  • [_]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 320, f.n. 117.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBJqajWWQzTUOhrPTNOqNQJNw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJqajWWQzTUOhrPTNOqNQJNw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBJqajWWQzTUOhrPTNOqNQJNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJqajWWQzTUOhrPTNOqNQJNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJqajWWQzTUOhrPTNOqNQJNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)