Token ID ICIBFqsGaVXW1kCxjFRDAW0Avbo




    substantive_masc
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gluthauch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr





    44
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die Hitze deines Gluthauches sei gegen sie!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/26/2022, latest changes: 10/25/2022)

Persistent ID: ICIBFqsGaVXW1kCxjFRDAW0Avbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFqsGaVXW1kCxjFRDAW0Avbo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICIBFqsGaVXW1kCxjFRDAW0Avbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFqsGaVXW1kCxjFRDAW0Avbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFqsGaVXW1kCxjFRDAW0Avbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)