Token ID ICIAlaS6qcBDTUeunEyQmfV2XCk




    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Falle hin (?), (du) Untoter!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: ICIAlaS6qcBDTUeunEyQmfV2XCk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlaS6qcBDTUeunEyQmfV2XCk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICIAlaS6qcBDTUeunEyQmfV2XCk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlaS6qcBDTUeunEyQmfV2XCk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlaS6qcBDTUeunEyQmfV2XCk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)