Token ID ICIAdznAAE1OR0I0j2ERDC3oR9s



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein Herz ist Re-Harache.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.03.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIAdznAAE1OR0I0j2ERDC3oR9s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdznAAE1OR0I0j2ERDC3oR9s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICIAdznAAE1OR0I0j2ERDC3oR9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdznAAE1OR0I0j2ERDC3oR9s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdznAAE1OR0I0j2ERDC3oR9s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)