Token ID ICIAdxf0ZKp8YUHHncA1g6JzPJQ






    11
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Rückgrat; Rücken

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein Rücken/Rückgrat ist Geb.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/18/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAdxf0ZKp8YUHHncA1g6JzPJQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdxf0ZKp8YUHHncA1g6JzPJQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICIAdxf0ZKp8YUHHncA1g6JzPJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdxf0ZKp8YUHHncA1g6JzPJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdxf0ZKp8YUHHncA1g6JzPJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)