Token ID ICEDEERMn1bAf0v4t3BDy3kOZU4



    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    gods_name
    de
    [Krankheitsdämonen]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Übelgesinnter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Sie ist die, die den Wanderdämonen gegen die Krummherzigen befiehlt.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDEERMn1bAf0v4t3BDy3kOZU4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEERMn1bAf0v4t3BDy3kOZU4

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDEERMn1bAf0v4t3BDy3kOZU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEERMn1bAf0v4t3BDy3kOZU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEERMn1bAf0v4t3BDy3kOZU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)