Token ID ICEClAdaYvJyIUbttajYDsQH5vc







    rt. 10.23
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Amun-nachtu

    (unspecified)
    PERSN
de
Es hat angefertigt der Schreiber Amunnacht.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICEClAdaYvJyIUbttajYDsQH5vc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClAdaYvJyIUbttajYDsQH5vc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICEClAdaYvJyIUbttajYDsQH5vc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClAdaYvJyIUbttajYDsQH5vc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClAdaYvJyIUbttajYDsQH5vc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)