Token ID ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE


x+2.x+4 ⸢⸮j:?⸣ḏd sw Rest der Zeile zerstört






    x+2.x+4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
...] es sagen [... (oder: ...] der es gesagt hat [...)
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 06/11/2024)

Comments
  • - Quack, in: BiOr 65, 2008, 616 denkt an die Formel, mit der der Zauberer sich schützt: „Nicht ich bin es, der es gesagt hat!“

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/12/2021, latest revision: 10/12/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)