Token ID ICECg4JnZb9XK01UmaZAs0gbXpQ


2. Textzeile D 8, 16.11

2. Textzeile D 8, 16.11 [ꜥnḫ] [nṯr] [nfr] durch Abrieb verschwunden zꜣ[-Rꜥw] ___ mri̯ Ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr



    2. Textzeile

    2. Textzeile
     
     

     
     


    D 8, 16.11

    D 8, 16.11
     
     

     
     




    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nfr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    durch Abrieb verschwunden
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
[Der gute Gott ... ... …], der Sohn [des Re] 𓍹 𓍺 geliebt von Isis, der Großen, der Gottesmutter.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECg4JnZb9XK01UmaZAs0gbXpQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg4JnZb9XK01UmaZAs0gbXpQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECg4JnZb9XK01UmaZAs0gbXpQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg4JnZb9XK01UmaZAs0gbXpQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg4JnZb9XK01UmaZAs0gbXpQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)