Token ID ICECeasIxp5vTEfDsyD4kxm9X5s




    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    nisbe_adjective_preposition
    de
    seiend als

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Phönix

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Hört auf mich, (ihr,) die beim Phönix seid!“ (oder: Es hörte der, der ein Phönix war (und er sagte:))
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/06/2021, latest changes: 06/12/2025)

Persistent ID: ICECeasIxp5vTEfDsyD4kxm9X5s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeasIxp5vTEfDsyD4kxm9X5s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICECeasIxp5vTEfDsyD4kxm9X5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeasIxp5vTEfDsyD4kxm9X5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeasIxp5vTEfDsyD4kxm9X5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)