Token ID ICECWGVrDYpFC0gYj8akeJX42uA




    verb_caus_2-lit
    de
    fällen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    vor (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Jener

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du seist gefällt vor meinen Worten, Feind, „Jener“ (od. Feindin), Wiedergänger, Wiedergängerin etc.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICECWGVrDYpFC0gYj8akeJX42uA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWGVrDYpFC0gYj8akeJX42uA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Token ID ICECWGVrDYpFC0gYj8akeJX42uA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWGVrDYpFC0gYj8akeJX42uA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWGVrDYpFC0gYj8akeJX42uA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)