Token ID ICEBggxbYwyK4EBxkocPH8Yuyr8


de
Sie sind es, die das Vordertau und dessen Schlägel/Führungsstab (?) aufnehmen in der großen Barke.

Persistent ID: ICEBggxbYwyK4EBxkocPH8Yuyr8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBggxbYwyK4EBxkocPH8Yuyr8

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBggxbYwyK4EBxkocPH8Yuyr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBggxbYwyK4EBxkocPH8Yuyr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBggxbYwyK4EBxkocPH8Yuyr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/11/2025)