Token ID ICEBYO1sXxt710nAmEVLOrlVXuw


šzp ꜥḥꜣ(.w) =〈t〉n 7 [ḫsf] [=tn] [nbḏ] [sḫr] [=tn] [sbj.w] [ḥr] [Rꜥw]

de
Nehmt 〈eu〉re Waffen auf, damit ihr den Nebed/Bösen abwehrt, damit ihr die Feinde von Re abwehrt!]

Persistent ID: ICEBYO1sXxt710nAmEVLOrlVXuw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBYO1sXxt710nAmEVLOrlVXuw

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBYO1sXxt710nAmEVLOrlVXuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBYO1sXxt710nAmEVLOrlVXuw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBYO1sXxt710nAmEVLOrlVXuw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/17/2025)