Token ID ICEBVT0a96FnJ0DXombGMSlmwM4


en
The [Manu]-mountain receives [you in peace].

Comments
  • - Ergänzt nach TT 279 (Assmann, Sonnenhymnen in thebanischen Gräbern, 314, Text 228, Kol. 2).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/05/2021, latest revision: 06/05/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBVT0a96FnJ0DXombGMSlmwM4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVT0a96FnJ0DXombGMSlmwM4

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBVT0a96FnJ0DXombGMSlmwM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVT0a96FnJ0DXombGMSlmwM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVT0a96FnJ0DXombGMSlmwM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)