Token ID ICEBFtxUrq2o6EgHtt0f9fP8Rjo




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Entschädigung

    (unspecified)
    N.f:sg





    Vso. 107
     
     

     
     


    preposition
    de
    anstelle von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Wir werden einen anderen als Ersatz ausliefern (Vso. 107) an ihrer statt.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 06/20/2025)

Persistent ID: ICEBFtxUrq2o6EgHtt0f9fP8Rjo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBFtxUrq2o6EgHtt0f9fP8Rjo

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICEBFtxUrq2o6EgHtt0f9fP8Rjo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBFtxUrq2o6EgHtt0f9fP8Rjo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBFtxUrq2o6EgHtt0f9fP8Rjo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)