Token ID ICEAGVfzN1M01EI8jpnM6p2oWRY




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg





    6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    7
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP





    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zeuge

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Stehe nicht als Zeuge gegen [mich] auf!
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/19/2021, latest changes: 11/01/2023)

Persistent ID: ICEAGVfzN1M01EI8jpnM6p2oWRY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAGVfzN1M01EI8jpnM6p2oWRY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Token ID ICEAGVfzN1M01EI8jpnM6p2oWRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAGVfzN1M01EI8jpnM6p2oWRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAGVfzN1M01EI8jpnM6p2oWRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)