Token ID ICADUcErL1YKuUMSr291eO8iZu0


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)





    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Vorsteher des Königspalastes(?), Imi-weret-Phyle
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/16/2020, latest changes: 09/09/2022)

Persistent ID: ICADUcErL1YKuUMSr291eO8iZu0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADUcErL1YKuUMSr291eO8iZu0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICADUcErL1YKuUMSr291eO8iZu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADUcErL1YKuUMSr291eO8iZu0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADUcErL1YKuUMSr291eO8iZu0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)