Token ID ICADJqHHhFXfNk2Cg1zGEXuOOSw




    verb_3-inf
    de
    dauern

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung)

    (unspecified)
    PUNCT


    verb_caus_3-lit
    de
    gedeihen lassen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung)

    (unspecified)
    PUNCT


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    untergehen

    Inf_Neg.nn
    V\inf


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    verderben

    Inf_Neg.nn
    V\inf


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT


    adverb
    de
    ewig

    (unspecified)
    ADV


    punctuation
    de
    (Betonung)

    (unspecified)
    PUNCT
Glyphs artificially arranged
de
Mögen sie lange dauern (und) besonders fruchtbar sein, ohne zu vergehen noch zu verderben, auf immer und ewig!
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICADJqHHhFXfNk2Cg1zGEXuOOSw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJqHHhFXfNk2Cg1zGEXuOOSw

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICADJqHHhFXfNk2Cg1zGEXuOOSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJqHHhFXfNk2Cg1zGEXuOOSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJqHHhFXfNk2Cg1zGEXuOOSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)