Token ID ICADIQkwoooywE4mnvpKVQQ3A1Q


de
[Der Goldhorus "Der die beiden Länder gedeihen lässt"], leiblicher [Sohn des Re], den er liebt, Wah-ib-Re, geliebt von der Neith, der Vorsteherin des Hut-bit, dem wie Re ewiglich Leben gegeben ist.

Comments
  • Die Rekonstruktion der fragmentarischen Inschrift erfolgt anhand des Obelisco della Minerva.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage (Data file created: 11/16/2020, latest revision: 11/16/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADIQkwoooywE4mnvpKVQQ3A1Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIQkwoooywE4mnvpKVQQ3A1Q

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICADIQkwoooywE4mnvpKVQQ3A1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIQkwoooywE4mnvpKVQQ3A1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIQkwoooywE4mnvpKVQQ3A1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/8/2025)