Token ID ICACYTIQFRv9LkUpr8aUmIw3tPg




    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Königsthron

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Denn bekanntlich ist er der König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICACYTIQFRv9LkUpr8aUmIw3tPg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYTIQFRv9LkUpr8aUmIw3tPg

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICACYTIQFRv9LkUpr8aUmIw3tPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYTIQFRv9LkUpr8aUmIw3tPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYTIQFRv9LkUpr8aUmIw3tPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)