Sentence ID ICACYSBt1Tp7FkX7tQBoFjrFD2M
particle_nonenclitic
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Königsthron
(unspecified)
N.f:sg
Denn bekanntlich ist er der König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron.
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/16/2020,
latest changes: 06/26/0002)
Persistent ID:
ICACYSBt1Tp7FkX7tQBoFjrFD2M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYSBt1Tp7FkX7tQBoFjrFD2M
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICACYSBt1Tp7FkX7tQBoFjrFD2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYSBt1Tp7FkX7tQBoFjrFD2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYSBt1Tp7FkX7tQBoFjrFD2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).