Token ID ICABaeK5OnZEJEHQsUFdnGo1Bpg


MF I,8, x+2 zerstört hakenförmiger Zeichenrest ⸢⸮q?⸣b.t jm.j.t ḥꜣ.t ⸢=k⸣ zerstört

de
[---] Kühlung(?), die vor dir ist [---]

Comments
  • qb.t: Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 16 und 24 vermutet den Göttinnennamen Qbḥ.t; und weil sie „vor dir“ ist, vermutet er in ihr eine Bezeichnung für den Uräus. Es steht aber qb.t da.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 07/01/2020, latest revision: 07/01/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaeK5OnZEJEHQsUFdnGo1Bpg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaeK5OnZEJEHQsUFdnGo1Bpg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABaeK5OnZEJEHQsUFdnGo1Bpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaeK5OnZEJEHQsUFdnGo1Bpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaeK5OnZEJEHQsUFdnGo1Bpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/16/2025)