Token ID ICABRFswWDhxWk4nhozxW8Qtf74


de
⸢Fließe aus!⸣ [Fließe aus,] (du) Gift, (mit dem Ergebnis, dass du) beseitigt bist auf dem Boden!

Comments
  • - ⸢šp⸣ [zp-2]: Wir ergänzen gemäß der Statue Tyszkiewicz (linke Seite des Gewandes, Z. 16: s. Photo bei Fröhner, La collection Tyszkiewicz, 1892, Taf. 48; Panov, 2019, Kol. 92), weil in der Ergänzung von Jelínová-Reymond, Djed-Ḥer-le-sauveur, 69, [z pn n.tj ẖr dm.wt mj.tt tꜣ mtw.t] der Vokativ tꜣ mtw.t auf nichts referieren kann. Der Text ist sehr sparsam mit Demonstrativpronomina und es ist unwahrscheinlich, dass tꜣ hier als Artikel verwendet wird, weil der Artikel sonst gar nicht verwendet wird. Die Lesung šp ist jedenfalls mit den Spuren vereinbar (Photo Dils).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/12/2025, latest revision: 03/12/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABRFswWDhxWk4nhozxW8Qtf74
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRFswWDhxWk4nhozxW8Qtf74

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICABRFswWDhxWk4nhozxW8Qtf74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRFswWDhxWk4nhozxW8Qtf74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRFswWDhxWk4nhozxW8Qtf74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)