Token ID ICAAdu1fPQDwS0n1reFPZ9CPgrY


Abschnitt A (rechte Seite, Mitte) Abschnitt B (unter A) Über dem Opfertisch

Abschnitt A (rechte Seite, Mitte) ḫꜣ ꜥq.w ḫꜣ ___ Abschnitt B (unter A) šs ḫꜣ mnḫ.t ḫꜣ šꜥ ḫꜣ Über dem Opfertisch ⸮jwf? ⸮jwf? jḥ




    Abschnitt A (rechte Seite, Mitte)

    Abschnitt A (rechte Seite, Mitte)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein hohes Gefäß]

    (unspecified)
    N:sg



    Abschnitt B (unter A)

    Abschnitt B (unter A)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg





    šꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    Über dem Opfertisch

    Über dem Opfertisch
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
- 1000 an Brot, 1000 an akw-Brot, [ein hohes, versiegeltes Gefäß]
- 1000 Alabastergefäße, 1000 Kleidungsstücke, 1000 Gefäße
- Fleisch (?), Fleisch (?), Vieh
Author(s): Jakob Schneider (Text file created: 03/16/2020, latest changes: 02/02/2022)

Persistent ID: ICAAdu1fPQDwS0n1reFPZ9CPgrY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAdu1fPQDwS0n1reFPZ9CPgrY

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, Token ID ICAAdu1fPQDwS0n1reFPZ9CPgrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAdu1fPQDwS0n1reFPZ9CPgrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAdu1fPQDwS0n1reFPZ9CPgrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)