معرف الرمز المميز IBkCSDnEGAhAvkqMvo9EeW7Y4Cg




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    betreten

    SC.act.spec.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Rind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    weibliches Wesen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
die kein weibliches Rind (je) betreten hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٩/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

معرف دائم: IBkCSDnEGAhAvkqMvo9EeW7Y4Cg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSDnEGAhAvkqMvo9EeW7Y4Cg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBkCSDnEGAhAvkqMvo9EeW7Y4Cg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSDnEGAhAvkqMvo9EeW7Y4Cg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSDnEGAhAvkqMvo9EeW7Y4Cg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)