Token ID IBkCIdMjisat0Ut0lXFAxAanBpw



    verb_4-inf
    de
    leiten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    erreichen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Sein Herz leitet ihn an, Amun und die Neunheit von Tjaru zu erreichen.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/09/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCIdMjisat0Ut0lXFAxAanBpw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIdMjisat0Ut0lXFAxAanBpw

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCIdMjisat0Ut0lXFAxAanBpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIdMjisat0Ut0lXFAxAanBpw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIdMjisat0Ut0lXFAxAanBpw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)