Token ID IBkAlOvnkiXM8EZNhG6aO39ONUk



    verb_3-inf
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Haus des Lebens (Räume des Königs)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    ausrollen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    heilige Schriften

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    leiten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de
    betreffs

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde in das Lebenshaus eintreten, ich werde die heiligen Schriften ausrollen und ich werde mich von ihnen leiten lassen.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkAlOvnkiXM8EZNhG6aO39ONUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAlOvnkiXM8EZNhG6aO39ONUk

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkAlOvnkiXM8EZNhG6aO39ONUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAlOvnkiXM8EZNhG6aO39ONUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAlOvnkiXM8EZNhG6aO39ONUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)