Token ID IBgDJCnr6QCXs0QMmehHnPmRotQ


Tacke 34.3a

Tacke 34.3a mj [n] ⸢ḏ.t⸣ =⸢k⸣




    Tacke 34.3a

    Tacke 34.3a
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Komm [zu] deiner Verkörperung (d.h. Statue)!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 28.08.2025)

Persistente ID: IBgDJCnr6QCXs0QMmehHnPmRotQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJCnr6QCXs0QMmehHnPmRotQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBgDJCnr6QCXs0QMmehHnPmRotQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJCnr6QCXs0QMmehHnPmRotQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJCnr6QCXs0QMmehHnPmRotQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)