Token ID IBgCd05NqK9zE0tgrVpYKuGDIpY



    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-gem
    de
    existieren

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Seine Majestät schlug die [...], die in der Hand ⸢seiner⸣ Feind[e] waren.
Author(s): Ralph Birk; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/17/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCd05NqK9zE0tgrVpYKuGDIpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd05NqK9zE0tgrVpYKuGDIpY

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCd05NqK9zE0tgrVpYKuGDIpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd05NqK9zE0tgrVpYKuGDIpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd05NqK9zE0tgrVpYKuGDIpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)