Token ID IBgCGOgPKlNRVkhesGTf07VEgzc



    verb_3-inf
    de
    veranlasst (dass)!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Veranlasst, dass ich passieren kann!
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann ; (Text file created: 08/06/2018, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: IBgCGOgPKlNRVkhesGTf07VEgzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGOgPKlNRVkhesGTf07VEgzc

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCGOgPKlNRVkhesGTf07VEgzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGOgPKlNRVkhesGTf07VEgzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGOgPKlNRVkhesGTf07VEgzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)