Token ID IBcCJwzHP0BN20fnujbcnrENzu4



    verb_2-lit
    de
    mahlen

    SC.w.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Mühlstein

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du sollst auf dem ⸢Mühlstein⸣ mahlen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCJwzHP0BN20fnujbcnrENzu4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJwzHP0BN20fnujbcnrENzu4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJwzHP0BN20fnujbcnrENzu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJwzHP0BN20fnujbcnrENzu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJwzHP0BN20fnujbcnrENzu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)