Token ID IBcCCHcWJQOiKkxDuyIIElxCY5w




    verb_3-lit
    de
    beräuchern

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Die Frau werde damit beräuchert.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCCHcWJQOiKkxDuyIIElxCY5w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCHcWJQOiKkxDuyIIElxCY5w

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBcCCHcWJQOiKkxDuyIIElxCY5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCHcWJQOiKkxDuyIIElxCY5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCHcWJQOiKkxDuyIIElxCY5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)