Token ID IBcAUXA6c1XJIkzCn8lMweZxD1U




    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Werde auf das Feuer gegeben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcAUXA6c1XJIkzCn8lMweZxD1U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAUXA6c1XJIkzCn8lMweZxD1U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBcAUXA6c1XJIkzCn8lMweZxD1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAUXA6c1XJIkzCn8lMweZxD1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAUXA6c1XJIkzCn8lMweZxD1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)