Token ID IBcAQGP0LLGbVUJQoY7vO2FG4x0




    verb_3-inf
    de
    bewachen; schützen; sich hüten

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    verb_3-lit
    de
    (durch)sieben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass





    73,4
     
     

     
     


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tuch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
werde durch Tücher geseiht;
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcAQGP0LLGbVUJQoY7vO2FG4x0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQGP0LLGbVUJQoY7vO2FG4x0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAQGP0LLGbVUJQoY7vO2FG4x0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQGP0LLGbVUJQoY7vO2FG4x0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQGP0LLGbVUJQoY7vO2FG4x0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)