Token ID IBYBiQrXmq3UbUzmvK0Ms3I4CPU




    verb_3-lit
    de
    ausscheiden

    SC.jn.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-cnsv:stpr





    52,6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
de
Anschließend scheidet er es aus,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 07/07/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYBiQrXmq3UbUzmvK0Ms3I4CPU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBiQrXmq3UbUzmvK0Ms3I4CPU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYBiQrXmq3UbUzmvK0Ms3I4CPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBiQrXmq3UbUzmvK0Ms3I4CPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBiQrXmq3UbUzmvK0Ms3I4CPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)