Token ID IBYBMA8mxznPnU0GrPg9LtjZHOM


kꜣp.ḫr [=k] Rest der Zeile zerstört 3.6 m nḏm-rʾ



    verb_3-lit
    de
    räuchern; beräuchern

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    3.6
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mundgeruchsverbesserungsmittel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
So sollst [du] beräuchern [---] mit einem Süß-an-Mund-Mittel.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 09/15/2025)

Comments
  • nḏm rʾ: Westendorf, Handbuch Medizin, 433 übersetzt „Mundgeruch-Verbesserungsmittel“ und verweist auf den Zusammenhang von Räucherung und Mund-Pille in Eb 853.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 04/25/2018, latest revision: 04/25/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBMA8mxznPnU0GrPg9LtjZHOM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMA8mxznPnU0GrPg9LtjZHOM

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYBMA8mxznPnU0GrPg9LtjZHOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMA8mxznPnU0GrPg9LtjZHOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMA8mxznPnU0GrPg9LtjZHOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)