Token ID IBUCmR8P1MqfmUG7jEG1mz5Iam0




    substantive_fem
    de
    Vorderseite

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr





    3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Hinterteil

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Dein Vorderteil ist in Reinheit, dein Hinterteil ist in Reinheit 〈durch〉 bd-Natron und ḥzmn-Natron.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 10/26/2015, latest changes: 05/26/2022)

Persistent ID: IBUCmR8P1MqfmUG7jEG1mz5Iam0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCmR8P1MqfmUG7jEG1mz5Iam0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCmR8P1MqfmUG7jEG1mz5Iam0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCmR8P1MqfmUG7jEG1mz5Iam0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCmR8P1MqfmUG7jEG1mz5Iam0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)