Token ID IBUCcgf6n0YYrkplnKLLWvFKoFw




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
O König von Ober- und Unterägypten Anchkare - er lebe ewig!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 09/29/2015, latest changes: 06/06/2022)

Persistent ID: IBUCcgf6n0YYrkplnKLLWvFKoFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCcgf6n0YYrkplnKLLWvFKoFw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCcgf6n0YYrkplnKLLWvFKoFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCcgf6n0YYrkplnKLLWvFKoFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCcgf6n0YYrkplnKLLWvFKoFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)