Token ID IBUCF57y16khSUj6geSKHOXLDTU







    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN





    3
     
     

     
     


    verb
    de
    gerechtfertigt sein; triumphieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Herrin der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged
de
Ipep, er möge wieder leben, Herr der Ehrwürdigkeit, geboren von der Herrin des Hauses Ray, der seligen, Herrin der Ehrwürdigkeit.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 08/05/2015, latest changes: 11/22/2023)

Persistent ID: IBUCF57y16khSUj6geSKHOXLDTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCF57y16khSUj6geSKHOXLDTU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUCF57y16khSUj6geSKHOXLDTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCF57y16khSUj6geSKHOXLDTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCF57y16khSUj6geSKHOXLDTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)