Token ID IBUCAkcrAdwSXUWOkjXlpirEIt0


de
Habe ich dir nicht drei Rinder geopfert [...] als(?) Herr(?) des Landes(?)?

Comments
  • Unklare Zeichenfolge, für die auch Peust, Das Napatanische, S. 48, 66 und Holten Pierce, in: FHN II, S. 525 eine Lesung anbieten.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage (Data file created: 07/21/2015, latest revision: 07/21/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUCAkcrAdwSXUWOkjXlpirEIt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAkcrAdwSXUWOkjXlpirEIt0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCAkcrAdwSXUWOkjXlpirEIt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAkcrAdwSXUWOkjXlpirEIt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAkcrAdwSXUWOkjXlpirEIt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/13/2025)