Token ID IBUBdzrBylc38UHSukMOnMdOYfY



    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    verklärt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    zählen; zuweisen; erkennen (jmnd-)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, reich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin gekommen, "verklärt", bewertet und stark.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzrBylc38UHSukMOnMdOYfY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrBylc38UHSukMOnMdOYfY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzrBylc38UHSukMOnMdOYfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrBylc38UHSukMOnMdOYfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrBylc38UHSukMOnMdOYfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)