Token ID IBUBdzlTqqtiOk5zvu1bH7Ri54w




    verb_3-lit
    de
    begrüßen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_fem
    de
    Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Und) die Hofleute werden dich (gewiß) grüßen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBUBdzlTqqtiOk5zvu1bH7Ri54w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlTqqtiOk5zvu1bH7Ri54w

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Token ID IBUBdzlTqqtiOk5zvu1bH7Ri54w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlTqqtiOk5zvu1bH7Ri54w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlTqqtiOk5zvu1bH7Ri54w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)