Sentence ID IBUBdylTIec4W0R1uYbwceQJcrk



    verb_3-lit
    de begrüßen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_fem
    de Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Und) die Hofleute werden dich (gewiß) grüßen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdylTIec4W0R1uYbwceQJcrk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylTIec4W0R1uYbwceQJcrk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdylTIec4W0R1uYbwceQJcrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylTIec4W0R1uYbwceQJcrk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylTIec4W0R1uYbwceQJcrk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)