Token ID IBUBdypKA0eink9uvO2yOSCjqxo


x+2 wnn ⸢n⸣ꜣ sbꜣ.PL (ḥr) wbn Zeilenende zerstört x+3 grḥ





    x+2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    x+3
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ende

    (unspecified)
    (undefined)
de
Sobald die Sterne aufgehen [---]. ❡
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdypKA0eink9uvO2yOSCjqxo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypKA0eink9uvO2yOSCjqxo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdypKA0eink9uvO2yOSCjqxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypKA0eink9uvO2yOSCjqxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypKA0eink9uvO2yOSCjqxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)