Token ID IBUBdyl0OYaEW0myjvIInC73tC0
oberes Bildregister = Stelengiebel (A) mittig ein großer Opfertisch, rechts davon ein Diener; zu beiden Seiten weitere Opfergaben vor dem Diener (retrograd) A1 ⸮n(.j)-ḏ.t? ⸮Rwḏ-ꜥḥꜣ.w?
Comments
-
Die Spuren sind unsicher. Schenkel, 294 übersetzt "Angenehm(?) [ist ...]", d.h. nḏ[m].w[j] o.ä. (vermutlich nach der Zeichnung in HT I). Aber vergleiche Zl. B9: n.j-ḏ.t: "Höriger; Angehöriger der Totenstiftung". Faulkner beschreibt die Szene als: "the liegeman Rudj'ahau tends a table of offerings", d.h. er scheint n.j-ḏ.t Rwḏ-ꜥḥꜣ.w zu lesen, was sehr gut zu den Spuren paßt (Detailaufnahme durch M. Marée zur Verfügung gestellt). Nur ein Phonogramm r ist nicht erkennbar.
Persistent ID:
IBUBdyl0OYaEW0myjvIInC73tC0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyl0OYaEW0myjvIInC73tC0
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyl0OYaEW0myjvIInC73tC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyl0OYaEW0myjvIInC73tC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyl0OYaEW0myjvIInC73tC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.