Token ID IBUBdycjjF2lkE5tj9G4jCUWQ5Y




    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zauber, Zauberkraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Dann sagt er als Zauber:
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdycjjF2lkE5tj9G4jCUWQ5Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycjjF2lkE5tj9G4jCUWQ5Y

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdycjjF2lkE5tj9G4jCUWQ5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycjjF2lkE5tj9G4jCUWQ5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycjjF2lkE5tj9G4jCUWQ5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)