Token ID IBUBdyY49cySsU7wtQ7zM93REtw



    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    A.10
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    demutsvolle Haltung

    (unspecified)
    N.f:sg
en
the small ones were coming prostrated.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyY49cySsU7wtQ7zM93REtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY49cySsU7wtQ7zM93REtw

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyY49cySsU7wtQ7zM93REtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY49cySsU7wtQ7zM93REtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY49cySsU7wtQ7zM93REtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)