Token ID IBUBdyWTxnYwf0z9gm07PhdSgvM







    Dd, G6, Z. 1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Räucherung (?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    PN/?

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
fr
Faire l'encensement pour l'Osiris, Padiaset.
Author(s): René Preys; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/01/2023)

Persistent ID: IBUBdyWTxnYwf0z9gm07PhdSgvM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyWTxnYwf0z9gm07PhdSgvM

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBUBdyWTxnYwf0z9gm07PhdSgvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyWTxnYwf0z9gm07PhdSgvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyWTxnYwf0z9gm07PhdSgvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)