Token ID IBUBdyQwxCFii0eyjlDDs8GeAUc




    verb_3-lit
    de
    untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    im Inneren

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
In seinem Innern geht es unter.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdyQwxCFii0eyjlDDs8GeAUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQwxCFii0eyjlDDs8GeAUc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBdyQwxCFii0eyjlDDs8GeAUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQwxCFii0eyjlDDs8GeAUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQwxCFii0eyjlDDs8GeAUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)