Token ID IBUBdxWhUGJx20pAoUBOg3Ao3f8


KÄT 60.1

KÄT 60.1 rḫ.k(wj) qꜣj =k




    KÄT 60.1

    KÄT 60.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    substantive_masc
    de
    Art

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Denn) ich kenne deine Art,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBdxWhUGJx20pAoUBOg3Ao3f8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWhUGJx20pAoUBOg3Ao3f8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdxWhUGJx20pAoUBOg3Ao3f8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWhUGJx20pAoUBOg3Ao3f8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWhUGJx20pAoUBOg3Ao3f8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)